2. Es treibt mich hin 도저히 안절부절 못하겠네

현성
Sep 15, 2024
0
2. Es treibt mich hin
(하이네의 시)

Es treibt mich hin, es treibt mich her!
Noch wenige Stunden, dann soll ich sie schauen,
Sie selber, die schönste der schönen Jungfrauen;—
Du armes Herz, was pochst du so schwer?

Die Stunden sind aber ein faules Volk!
Schleppen sich behaglich träge,
Schleichen gähnend ihre Wege;—
Tummle dich, du faules Volk!

Tobende Eile mich treibend erfasst!
Aber wohl niemals liebten die Horen;—
Heimlich im grausamen Bunde verschworen,
Spotten sich tückisch der Liebenden Hast.


2. 도저히 안절부절 못하겠네

이리저리 나를 몰아치는구나! 몇 시간만 더 있으면 그녀를 보겠지, 아름다운 처녀들 중 가장 아름다운 그녀를;— 가엾은 마음아, 왜 이렇게 무겁게 뛰는 거니?

하지만 시간들은 게으른 무리야! 느릿느릿 나른하게 끌려가고, 하품하며 그들의 길을 기어가네;— 서둘러라, 게으른 무리여!

격렬한 급박함이 나를 사로잡았어! 하지만 시간의 여신들은 사랑한 적이 없었을 거야;— 몰래 잔혹한 연합으로 음모를 꾸며, 교활하게 사랑하는 자들의 성급함을 비웃는구나.


Comments

Comments

Loading comments...