5. Helft mir, ihr Schwestern 얘들아, 날 도와줘
5. Helft mir, ihr SchwesternHelft mir, ihr Schwestern,Freundlich mich schmücken,Dient der Glücklichen heute mir,Windet geschäftigMir um die StirneNoch...
4. Du Ring an meinem Finger 그대 내 손의 반지여
4.Du Ring an meinem FingerDu Ring an meinem Finger,Mein goldenes Ringelein,Ich drücke dich fromm an die Lippen,Dich fromm an das Herze mein.Ich hatt i...
3. Ich kann's nicht fassen, nicht glauben 나는 이해할 수 없어, 믿을 수 없어
3.Ich kann’s nicht fassen, nicht glauben Ich kann’s nicht fassen, nicht glauben,Es hat ein Traum mich berückt;Wie hätt er doch unter allenM...
2. Er, der Herrlichste von allen 누구보다도 뛰어난 그 님
2. Er, der Herrlichste von allenEr, der Herrlichste von allen,Wie so milde, wie so gut!Holde Lippen, klares Auge,Heller Sinn und fester Mut.So wie dor...
1. Seit ich ihn gesehen 그이를 만나고 나서
1. Seit ich ihn gesehenSeit ich ihn gesehen,Glaub ich blind zu sein;Wo ich hin nur blicke,Seh ich ihn allein;Wie im wachen TraumeSchwebt sein Bil...
개요 및 전곡 감상
여인의 사랑과 생애》(Frauenliebe und -leben)는 아델베르트 폰 샤미소가 1830년에 지은 연시 아홉 편이다. 한 남편을 향하는 한 아내[1]의 사랑을 그리며, 첫만남, 결혼, 출산, 사별을 다룬다. 카를 뢰베, 프란츠 파울 라흐너(de), 로베르트 슈...
9.Mit Myrten und Rosen 미르테와 함께 장미꽃을
9. Mit Myrten und Rosen(하이네의 시)Mit Myrthen und Rosen, lieblich und hold,Mit duft’gen Zypressen und Flittergold,Möcht’ ich zieren dies Buch wie ’nen To...
8. Anfangs wollt’ ich fast verzagen 처음엔 거의 낙담했었지
8. Anfangs wollt’ ich fast verzagen(하이네의 시)Anfangs wollt’ ich fast verzagen,Und ich glaubt’, ich trüg’ es nie;Und ich hab’ es doch getragen—Aber fragt...
7. Berg und Burgen schaun herunter 산과 성이 물에 비쳐
7. Berg und Burgen schaun herunter(하이네의 시)Berg’ und Burgen schaun herunterIn den spiegelhellen Rhein,Und mein Schiffchen segelt munter,Rings umglänzt ...
6. Warte, warte wilder Schiffmann 기다려요, 기다려, 거친 뱃사람아
6. Warte, warte wilder Schiffmann(하이네의 시)Warte, warte, wilder Schiffmann,Gleich folg’ ich zum Hafen dir;Von zwei Jungfraun nehm’ ich Abschied,Von Euro...
5. Schöne Wiege meiner Leiden 내 고뇌의 아름다운 요람
5. Schöne Wiege meiner Leiden(하이네의 시)Schöne Wiege meiner Leiden,Schönes Grabmal meiner Ruh’,Schöne Stadt, wir müssen scheiden,—Lebe wohl! ruf’ ich dir...
4. Lieb’ Liebchen 귀여운 사랑, 손을 대어 보아요
4. Lieb’ Liebchen(하이네의 시)Lieb Liebchen, leg’s Händchen aufs Herze mein;—Ach, hörst du, wie ‘s pochet im Kämmerlein?Da hauset ein Zimmermann schlimm un...
3. Ich wandelte unter den Bäumen 나무 그늘 아래를 거닐었네
3. Ich wandelte unter den Bäumen(하이네의 시)Ich wandelte unter den BäumenMit meinem Gram allein;Da kam das alte Träumen,Und schlich mir ins Herz hinein.We...
2. Es treibt mich hin 도저히 안절부절 못하겠네
2. Es treibt mich hin(하이네의 시)Es treibt mich hin, es treibt mich her!Noch wenige Stunden, dann soll ich sie schauen,Sie selber, die schönste der schöne...
1. Morgens steh’ ich auf und frage 아침에 일어나면 나는 묻네
1.Morgens steh’ ich auf und frage(하이네의 시)Morgens steh’ ich auf und frage:Kommt feins Liebchen heut?Abends sink’ ich hin und klage:Ausblieb sie auch he...
개요 및 전곡 감상
《Liederkreis, Op. 24》Heinrich Heine (1797~1856)의 9개의 시에 슈만이 작곡한 연가곡이다. 이 곡은 1840년에 작곡되고 출판되었다.이 연가곡은 슈만의 노래의 해 Liederjahr (Song of Year)의 초기 작품 중 하나였으...
12. Frühlingsnacht 봄밤
12. FrühlingsnachtGerman source: Joseph von EichendorffÜber'm Garten durch die LüfteHört’ ich Wandervögel zieh’n,Das bedeutet Frühlingsdüfte,Unten fän...
11. Im Walde 숲에서
11. Im WaldeGerman source: Joseph von EichendorffEs zog eine Hochzeit den Berg entlang,Ich hörte die Vögel schlagen,Da blitzten viel Reiter, das Waldh...
10. Zwielicht 황혼
10. ZwielichtGerman source: Joseph von EichendorffDämmrung will die Flügel spreiten,Schaurig rühren sich die Bäume,Wolken ziehn wie schwere Träume—Was...
9. Wehmut 슬픔
9.WehmutGerman source: Joseph von EichendorffIch kann wohl manchmal singen,Als ob ich fröhlich sei,Doch heimlich Tränen dringen,Da wird das Herz mir f...